|
Nainwak's World Combattez des nains de jardins !
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
µ Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 26 Fév 2008 Messages: 185 Localisation: ça dépend, on est où?
|
Posté le: Lun Mar 10, 2008 10:37 am Sujet du message: L'instant grammairien ^^ (maj le 15 octobre) |
|
|
Salut à tous,
je ne sais pas si c'est général aux objets ou juste particulier à ceux-ci ou alors si c'est moi qui suis vraiment une bille en grammaire mais, pensant avoir décelé quelques fautes d'accord, je propose que nous mettions ici toutes les fautes de français que nous pouvons repérer. Chers admins et modérateurs, ce n'est qu'au but philanthropique de perfectionnement de ce jeu (que j'admire ainsi que ses brillants modérateurs et admins) que je propose ce topic.
Ainsi donc, dans la description de la dopka, peut-on lire:
Citation: |
Fait d'un liquide totalement instable : 90% de Dop + 10% de vodka, cette liqueur fait de jolie dégâts sur les neurones des nains qui en utilise. Mais ne pique pas les yeux ! |
J'y connais pas grand chose, mais ma grammaire (sait faire du bon café) instinctive me dit que "dégât" est masculin et comme "joli" en est l'adjectif, il devrait s'écrire "jolis", non?
De plus, ne faudrait-il pas conjuguer le verbe "utiliser" ici présent car ce sont les nains qui l'utilisent (<<< ça j'en suis un peu moins sûr, la phrase est tournée de façon à ce que ça fasse mal au cerveau... le but de la dopka est atteint )
Ensuite, dans la description de la panoplie de naindianain jones, il est écrit:
Citation: |
Attention livré sans musique. |
Or, c'est LA panoplie qui est livrée sans musique. Ne faudrait-il pas mettre un "e"?
Citation: |
Ce boulet dit boulet NT est le résultat du voeu fait au grand dragon par Quasimodo afin de lutter contre les lutins. |
Hormis mon affreuse manie à mettre des virgules partout (qui voudrait qu'on écrive "Ce boulet, dit boulet NT, ...), je serais d'avis à ce que l'on écrive "boulet NT" entre guillemets, étant donné qu'il s'agit d'un surnom.
J'ai pas regardé tout mon encyclo mais c'est ce que j'ai pu trouver.
Merci de votre patience,
en espérant pas trop me gourer
A+
µ
EDIT: je vais éditer ce post pour répertorier toutes les fautes que je peux trouver, j'enverrais ensuite le lien aux autorités concernées.
Dans la description de la dopka, le verbe "utiliser" doit bien être accordé avec les nains (j'ai vérifié auprès de ma prof de grammaire française).
la description du roule-toilette:
Citation: |
Vous avez marre de courir aux toilettes ? Alors rouler sur les toilettes, vous gagnerez du temps |
il faut conjuguer le verbe "rouler". Ce qui fait donc "alors rouleZ sur les..."
la description de l'enclume ACME:
Citation: |
Une enclume c'est un objet qu'il est bien. Si un méchant vous poursuit, jetter votre enclume et vous irez plus vite. |
IDEM, il faut écrire: "jetez votre enclume..."
la description de la mongolfière
Citation: |
Qui sont les plus orgeuilleux ? Les Mongols. |
orgeuilleux=> orgueilleux
mongolfière=> montgolfière
la description de la seringue à l'EPO:
Citation: |
L'EPO est une substance extraite du sol de la planète Mars. De nombreux cosmonautes tels "Amstrong" en on testé les effets. Leur cri de raliement est "Mars ! et ça repart !..." |
trois corrections:
1) "tels "Amstrong"" à remplacer (selon moi, je n'ai aucune certitude) par "tels qu'Amstrong"
2)surtout, le verbe: il faut remplacer "De nombreux cosmonautes tels "Amstrong" en on testé les effets" => "De nombreux cosmonautes, tels qu'Amstrong, en ont testé les effets"
3) "raliement" à changer en "ralliement"
la description du détecteur de métaux:
Citation: |
Pendant l'âge des métaux, le métier le plus répandu était le forgeron. Il est alors apparu l'adage : "métaux boulot dodo", qui a été déformé à travers les époques. |
corrections:
1) pour plus de fluidité, il serait préférable d'écrire: "le métier le plus répandu était celui forgeron"
2)pour la même raison, il serait préférable d'écrire: "A cet époque, apparu l'adage:[...] qui se déforma au fil du temps"
la description de la sonde spatial:
étant donné que c'est une sonde, "spatial" s'écrit "spatiale"
la description du téléphone portable:
Citation: |
Grâce aux Forfait Nain-libre de Nain-range, ce portable permet de garder le contact entre nains dans n'importe quelles conditions.
|
Mon intuition me dit que "n'importe" doit ici s'accorder, ce qui ferait "n'importes" (j'en suis pas sur à 100% mais presque).
Il faut accorder forfait: aux forfaits ou au forfait.
la description du croque-monsieur
Citation: |
Un croque monsieur c'est une personne qui croque les monsieurs ... il les croque et ca les tues! Mais attention il n'est pas tout seul, il opère avec croque madame pour croquer ... les dames évidement !
Croque madame et croque monsieur ont même un grand copain; c'est le croque mort ! En fait croque monsieur et croque madame n'avalent pas les monsieurs et les madames c'est le croque mort qui mange les morts ... mais attention ni les mains ni les pieds ! Car croque mort à deux copains, qui sont croque mitaine et croque en jambes ! .... |
à corriger:
"ca les tues" => "ça les tue" (ici le sujet c'est "ça" , le verbe est au présent)
la description de la Télévision:
Là c'est sans importance mais l'image représente un téléviseur, la télévision étant ce qui est diffusé par le téléviseur.
la description du biberon à répétition:
Citation: |
Ce biberon est remplit de lait de dragon. Ce lait est constitué de pimentus-rougae, très irritant ; c'est d'ailleurs ce qui développe la capacité du dragon à cracher du feu. |
Ici le problème est le participe passé de remplir. Il faut donc écrire: "ce biberon est rempli de lait ..."
la description de la boule n°8:
Citation: |
notament il faisait des représentations |
Ici c'est une simple faute d'orthographe, "notament" s'écrit "notamment"
la description de la calto:
Citation: |
Cette calculatrice est capable de vous faire des graphiques à asymptote magnétique, des matrices à impulsions dynamiques et des statisques temporelles. |
Là je ne suis pas sûr, peut-être que "statisque" est un terme mathématique mais ça ne me dit rien... je pencherais plutôt pour "statistiques"
la description du Tapir à la raie à gauche apprivoisé:
Citation: |
Domages x2 contre un nain qui s'appellerait "ihr" (et s'il a une sole à sa droite j'en parle même pas). |
faute d'orthographe: "Domages"=> "dommages"
la description de la Télécommande infrarouge
Citation: |
Un nain vous agasse, utilisez la touche eject. Un nain fait trop de bruit, utilisez la touche mute. Avec la télécommande vous avez de quoi mettre les nains en veille. |
Idem, c'est une faute d'orthographe: "agasse"=> "agace"
la description du chapin:
Citation: |
Quel que soit la race c'est un mets fin et délicat : chapin de goutière, chapin de garenne, chaperlinpinpin, etc
|
Ici c'est LA race donc il faut écrire: "quelle que soit la race,..."
la description du super chapin:
Citation: |
Quand un chapin est nourri avec des carottes transgénique, cela donne un super chapin. Mais c'est pour autant que ça donne un super gout. |
1) ici, il faut accorder "transgénique", ce qui fait: "des carottes transgéniques"
2) je pense qu'il manque une négation dans la deuxième phrase ("mais c'est pas pour autant que")
la description de la F1 rouge:
Citation: |
Le déssert préféré de Ayrton Sena : la tarte au mûres. |
faute d'orthographe: "déssert"=>"dessert"
la description de la bat-aile:
Citation: |
Grâce à ses ailes sur vérin hydrolique, cette appareil imite à la perfection le vol de la chauve-souris |
1) je ne me prononcerais pas sur le pluriel de "vérin hydrolique" (étant donné que je ne connais pas bien le mécanisme... aux admins de voir)
2) la faute que j'ai repérée concerne "cette appareil" qui doit s'écrire "cet appareil"
la description du bus imperial:
Citation: |
Seul 2 nains peuvent y monter en même temps : Nainbus et Nainpérial. |
Ici, "seul" doit s'accorder=> "seuls deux nains..."
la description de la potion potiron de la mort qui tue !:
Citation: |
l'étiquette a disparue ... Attention ne pas utiliser !! |
auxiliaire avoir=> pas d'accord=> "l'étiquette a disparu"
la description du Poireau maléfique:
=> description incomplète
la description de la massue:
Citation: |
Une massue aussi appelé argument diplomatique. |
Ici "appelé" s'accorde=> "une massue aussi appelée...."
la description du Revolver 6 coups:
Citation: |
Idéal pour ceux qui veulent jouer aux coboys et aux nain-diens... |
ici c'est une coquille: coboys=> cowboys
la description de l'arbalète:
Citation: |
Cette arme a apartenu à Robin des bois-taulètre. |
faute d'orthographe: "apartenu"=> "appartenu"
la description du livre de cuisine:
Citation: |
Un livre plein de recette. |
Je ne suis pas super au point sur les compléments du nom mais j'ai dans l'idée qu'il faut écrire recette au pluriel ("un livre plein de recettes")
la description de la broche:
Citation: |
Parfait pour mettre au revers d'un veste ou pour préparer un bon repas.
|
coquille: "un veste"=> "une veste"
la description de la dynamite:
Citation: |
Inventé en 1866 par A. Nobel (authentique), ce dernier disparu avec sa découverte lors d'un anniversaire. Il se serait soit-disant trompé de bougies. (il inventa alors la "bombe glacée") |
Il faut accorder "inventer" avec "dynamite"=> "inventée en..."
la description du Merle-Eau:
Citation: |
chez les sapeur-nain |
il faut accorder ce nom composé: "chez les sapeurs-nains"
la description du Disque laser de Dorothée:
Citation: |
C'est comme un tremblement de terre, alors tout le monde à terre. D'un autre côté vous êtes immunisé contre les nuisances sonores ... |
il faut accorder "immunisé"=> "immunisés"
la description de l'Ours en peluche:
Citation: |
...dans les paluches des nain-mateur de peluches |
il faut accorder les "nain-mateur"=> nains-mateurs
la description de la pelote de laine:
Citation: |
Et comment, je rates j'amias une belotte d'Hélène moi !" |
1) enlever la "s" à "je rate"
2) coquille: "jamais"
3) faute d'orthographe: "belotte"=> "belote"
la description du sac poubelle:
Citation: |
Vous ne croyez peut-être pas que ça allais vous apporter quelque-chose !? |
je dirais qu'il y a un manque de fluidité, je dirais plutôt: "vous ne croyiez tout de même pas que ça allait vous apporter quelque chose?!"
la description de la dent de Bubulle:
Citation: |
Monté sur un magnifique porte-clé en titane renforcé chromé doré argenté de marque Naintis. Le porte-bonheur par excellence. |
Fautes d'accord:
"monté"=>"montée"
"renforcé"=>"renforcée"
"chromé"=>"chromée"
"doré"=>"dorée"
"argenté"=>"argentée"
la description de la Médaille de la Brave-oure:
Citation: |
Accordé aux Nains qui se sont sacrifié pour leur patrie. Ne peux pas quitter son propriétaire même en cas de mort. |
faute d'accord: "accordé"=> "accordée"
"sacrifié"=> "sacrifiés"
la description de la Panainplie de Super Lutin en Plastique:
Citation: |
N'aurriez vous pas été trop gourmand... |
coquille: "aurriez"=> "auriez"
la description de l'aquarium:
coquille: "philosophiaient"=> "philosophaient"
le célèbre philosophe Socratgroumph vit son amis[/quote]
=> accord superflux de "amis" => "son ami"
la description de l'armoire à glace:
coquille=> ancêtre
la description du Badge de STARFLOT:
Citation: |
Avec ce badge et un accés a la Salle de Téléporteur vous pouvez aller ou nul nain n'a posé sa biére. |
problèmes d'accents:
"biére"=> bière
"accés"=> accès
"ou"=> où
"a la Salle"=> à la salle
la description du brocoli sauvage:
Citation: |
Les brocoli se déplacent en troupeaux dans la savane affricaine. Mais ils ne sortent de leur terrier que la nuit, ce qui explique le fait qu'on ne les voit pas. |
fautes d'accords: "brocoli"=>"brocolis"
"leur terrier"=> "leurs terriers"
"affricaine"=>"africaine"
la description de la carte au trésor:
Citation: |
Un illustre nain à dit un jour : "Il était une fois le plus beau de tout les trésors qui se trouvait par dela les vagues tonitruantes de water world, bien plus loin que les épaisses forêts ou se cachent les amazones. Les géants ont scéllés le coffre qui le renferme pour le cacher dans ... dans ... dans ... .................." puis il est mort.
PS : au dos de cette carte on trouve l'instruction 8 - 6 + 4 + 1 = SUD | OUEST | SUD | NORD EST | EST ! |
"à dit un jour"=> "a dit un jour"
"tout les trésors"=>"tous les trésors"
"dela"=>"delà"
"ou"=>"où"
"les géants ont scéllés"=>"les géants ont scellé"
la description du Dragon sauté à la patate nucléaire:
description incomplète
la description du Grimoire qui sert à rien:
Citation: |
Vous ne connaisser pas l'écriture cuniforme dont est composé ce grimoire... l'auteur devait sûrement être bourré lorsqu'il l'a écrit ! |
"connaisser"=>"connaissez"
"cuniforme"=>"cunéiforme" (sauf si c'est un jeu de mot)
la description du Manuel d'électricinain:
Citation: |
Si vous nêtes pas assez grand, pensez à vous équiper d'un tabouret ! |
"nêtes"=>"n'êtes"
la description de l'oeuf volant:
Citation: |
Un sport très répendu dans les poulaillés : le lancé d'oeufs. Le but du jeu est de récupérer, avec son bec, un oeuf préalablement lancé par un partenaire. |
"répendu"=>"répandu"
"poulaillés"=>"poulaillers"
la description de Rejoignez les Bionain !:
Citation: |
Bernard Mi-nain tu est le plus grand" |
"tu est"=> "tu es"
la description de Team Nainwak collection:
Citation: |
Perdu objets des admin de Nainwak |
première phrase incohérente
la description de la Souris psychopathe:
Citation: |
Cette souris a été trop longtemps privé de kinders... |
il faut accorder "privé"=> "privée"
la description de la Tomate à ressort (inutile):
Citation: |
longtemps utilisée comme moyen de transport, la tomate a ressort a perdu toute sa valeur lorsque les généticiens ont inventé la banane sauteuse. Le confort de conduite est incomparable ! |
"la tomate a ressort a perdu"=> "la tomate à ressort..."
la description de la Tortue en plastique qui fait "pouet pouet !":
Citation: |
Ainsi, tous les chien de la terre se défoulent sur cette tortue Ninja. |
"tous les chien"=>"tous les chiens"
voilà
Bon vous allez être content, j'ai corrigé toutes les fautes relevées par µ.
Quelques remarques :
- certains objets dont il est fait mention n'existent pas... en tout cas pas dans Nainwak reloaded, donc je vois pas comment je peux corriger :p
- certaines fautes mentionnées n'existaient pas, à voir si c'est qu'elles ont été corrigées entre temps... ou qu'elles viennent d'une autre source
- toutes les description dont il est mentionné quelles sont incomplètes... le sont (source ?)
- je ne corrige pas les fautes issues d'un copier/coller (irc) donc sonde spacial restera tel que.
- dans certains cas je ne suis pas d'accord avec ton analyse de la phrase, comme par exemple pour la dent de Bubulle, j'ai donc mis ce que je pensais juste.
- j'ai corrigé aussi quelques autres coquilles au passage (merci le correcteur orthographique intégré à firefox ) _________________ "God is dead" - Nietzsche
"Nietzsche is dead" - God
Dernière édition par µ le Mer Oct 15, 2008 7:26 pm; édité 16 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Benlecanard Nain-dispensable
Inscrit le: 22 Jan 2005 Messages: 1011 Localisation: Pas loin de sa mare
|
Posté le: Lun Mar 10, 2008 11:01 am Sujet du message: |
|
|
+1
Un ptit peu de boulot supplémentaire non prioritaire pour nos admins donc _________________ "Nain à vie" (c) Grossale |
|
Revenir en haut de page |
|
|
µ Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 26 Fév 2008 Messages: 185 Localisation: ça dépend, on est où?
|
Posté le: Lun Mar 10, 2008 11:42 am Sujet du message: |
|
|
Benlecanard a écrit: |
+1
Un ptit peu de boulot supplémentaire non prioritaire pour nos admins donc |
Bah en fait, je pensais pas à la mise à contribution des admins, sauf pour la correction effective des fautes, s'entend. _________________ "God is dead" - Nietzsche
"Nietzsche is dead" - God |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Madjestoet Nain-tégré(e)
Inscrit le: 21 Jan 2005 Messages: 444
|
Posté le: Lun Mar 10, 2008 1:17 pm Sujet du message: |
|
|
Ouvre un ticket sur le trac. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
µ Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 26 Fév 2008 Messages: 185 Localisation: ça dépend, on est où?
|
Posté le: Ven Mai 30, 2008 6:19 pm Sujet du message: |
|
|
PFIOUUUU!!!
ça y est, j'ai fini
j'ai lu toutes les descriptions des objets en jeu et je les ai toutes corrigées...
j'espère que les admins corrigeront les fautes, que mon travail ne soit pas inutile.
Et s'ils pouvaient me faire un ptit cadeau (genre supprimer mon grade et mettre à la place "grammairien fou" (la couleur indiquant le camps)=> grade fixe et unique), je ne dirais pas non
EDIT: si par la suite vous avez besoin d'un correcteur, je suis disponible^^
Je viens de mettre un track/ticket/biduletruc _________________ "God is dead" - Nietzsche
"Nietzsche is dead" - God
Dernière édition par µ le Sam Mai 31, 2008 6:49 pm; édité 2 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
|
nainbierophile Nain-doré(e)
Inscrit le: 30 Jan 2005 Messages: 1734 Localisation: 5.9 sur monde des humains.
|
Posté le: Ven Mai 30, 2008 7:20 pm Sujet du message: |
|
|
bah ils finiront par le faire, quand ils en auront le temps
superbe travail de ta part. bravo _________________ ex FOG ex GaYz ex lavabo ex #_# et re FOG |
|
Revenir en haut de page |
|
|
phenix Nain-doré(e)
Inscrit le: 20 Jan 2005 Messages: 1602
|
Posté le: Mar Juin 03, 2008 4:07 pm Sujet du message: |
|
|
Eh ben... t'as eu le courage de regarder ça
En fait, c'est un jeu, les créateurs ont dispersé des fautes un peu partout, et il fallait les retrouver !
Je crois que tu as gagné !
On pourra rajouter un cube de lettre grecque avec µ sur toutes les faces
"Ce cube est le seul cube à faces sans faute"
Maintenant, il te reste le reste à regarder, comme par exemple le tirage du nainlo _________________ CdB un jour, CdB toujours
http://forum.nainwak.com/viewtopic.php?p=79928#79928
DINØrestØdØdØ |
|
Revenir en haut de page |
|
|
µ Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 26 Fév 2008 Messages: 185 Localisation: ça dépend, on est où?
|
Posté le: Mar Juin 03, 2008 4:31 pm Sujet du message: |
|
|
phenix a écrit: |
Eh ben... t'as eu le courage de regarder ça
En fait, c'est un jeu, les créateurs ont dispersé des fautes un peu partout, et il fallait les retrouver !
Je crois que tu as gagné !
On pourra rajouter un cube de lettre grecque avec µ sur toutes les faces
"Ce cube est le seul cube à faces sans faute"
Maintenant, il te reste le reste à regarder, comme par exemple le tirage du nainlo |
ha oui mince... j'avais oublié tout l'interface...
*retourné chercher des fautes _________________ "God is dead" - Nietzsche
"Nietzsche is dead" - God |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Ksempac du Fond du Jardin Nain-tégré(e)
Inscrit le: 20 Jan 2005 Messages: 709
|
Posté le: Mar Juin 03, 2008 7:20 pm Sujet du message: |
|
|
De memoire de vieux croulant, il me semble que ca a deja ete evoqué maintes et maintes fois, et que c'est les fortografs de Nainwak sont considérées comme "faisant partie du jeu" |
|
Revenir en haut de page |
|
|
µ Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 26 Fév 2008 Messages: 185 Localisation: ça dépend, on est où?
|
Posté le: Mar Juin 03, 2008 8:17 pm Sujet du message: |
|
|
Ksempac du Fond du Jardin a écrit: |
De memoire de vieux croulant, il me semble que ca a deja ete evoqué maintes et maintes fois, et que c'est les fortografs de Nainwak sont considérées comme "faisant partie du jeu" |
Oui mais je pense qu'un site public accueillant du monde se doit un minimum de soigner son français (à plus forte raison à une époque où on peut aisément lire des choses comme: "vous me dirait" ou "je l'ai est vu").
Bah et puis, de toute façon, ça ne coute rien d'essayer _________________ "God is dead" - Nietzsche
"Nietzsche is dead" - God |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Nainponey adnim (parait qu'il lui manquait le d)
Inscrit le: 04 Mar 2007 Messages: 2457 Localisation: QG de la Team Anim
|
Posté le: Mar Juin 03, 2008 8:18 pm Sujet du message: |
|
|
phenix a écrit: |
En fait, c'est un jeu, les créateurs ont dispersé des fautes un peu partout, et il fallait les retrouver ! |
Fotorgraff(tm) Corrigez-les toutes ! _________________ Aka NainPoney le Team Anim
POUET a celui qui lira
Maitre dresseur Poneymon(TM)
Les poneys sont les maitres de la C͝ ͝O̷ ̡R ҉R̕ U ͟P̕ T ̢I O ͠N̷ |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Benlecanard Nain-dispensable
Inscrit le: 22 Jan 2005 Messages: 1011 Localisation: Pas loin de sa mare
|
Posté le: Mar Juin 03, 2008 8:33 pm Sujet du message: |
|
|
en arpentant le wiki je me suis fait la meme reflexion ... sans prendre le temps de poster
la c est juste enorme le post!
oki certaines fautes n en sont pas vraiment - disons que c est le jeu et l histoire
mais bon, on peut ptetre en corriger certaines
PS: regardez certaines news aussi :p _________________ "Nain à vie" (c) Grossale |
|
Revenir en haut de page |
|
|
µ Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 26 Fév 2008 Messages: 185 Localisation: ça dépend, on est où?
|
Posté le: Mar Juin 03, 2008 9:05 pm Sujet du message: |
|
|
Benlecanard a écrit: |
en arpentant le wiki je me suis fait la meme reflexion ... sans prendre le temps de poster
la c est juste enorme le post!
oki certaines fautes n en sont pas vraiment - disons que c est le jeu et l histoire
mais bon, on peut ptetre en corriger certaines
PS: regardez certaines news aussi :p |
Pour tout dire, je ne me sens pas le courage d'inspecter 6 ans de nouillzes
Par contre je vais regarder tout l'interface d'ici le week-end prochain.
Des fautes qui sont "dans le jeu"? comment ça? _________________ "God is dead" - Nietzsche
"Nietzsche is dead" - God |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Benlecanard Nain-dispensable
Inscrit le: 22 Jan 2005 Messages: 1011 Localisation: Pas loin de sa mare
|
Posté le: Mar Juin 03, 2008 10:04 pm Sujet du message: |
|
|
bah des fautes qui sont passees dans le style nainwak koi (sonde spatial etc etc)
on fait meme pas/plus attention
des fautes en fait
Ca enleverrait peut etre un peu de charme de corriger - j en sais rien
_________________ "Nain à vie" (c) Grossale |
|
Revenir en haut de page |
|
|
µ Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 26 Fév 2008 Messages: 185 Localisation: ça dépend, on est où?
|
Posté le: Mer Juin 04, 2008 6:55 am Sujet du message: |
|
|
pour tout dire, je vois pas trop quel charme apportent les fautes de français... ça fait juste "pas fini"...
Surtout que ça a pas l'air super voulu, si ça faisait des jeux de mot, d'accord mais là...
enfin bon... les admins verront... _________________ "God is dead" - Nietzsche
"Nietzsche is dead" - God |
|
Revenir en haut de page |
|
|
trotard Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 14 Mai 2005 Messages: 108 Localisation: normandie independenzia
|
Posté le: Mer Juin 04, 2008 10:44 am Sujet du message: |
|
|
Beau travail !
Bon, maintenant il te reste à corriger les fautes dans les descriptions des 64 mondes .
Allez, je t'aide pour la première :
Nan, je ne m'abaisserais pas à raconter une histoire sur un matou matinal... _________________ verre plein je te vide, verre vide je te plains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
MeraK Nain-dispensable
Inscrit le: 20 Jan 2005 Messages: 880 Localisation: stoi la location !
|
Posté le: Mer Juin 04, 2008 1:52 pm Sujet du message: |
|
|
Ben si tu l'aides comme ça il risque pas d'aller loin tiens... _________________ «I wish more people would conform to stereotypes so I could be more racist.» |
|
Revenir en haut de page |
|
|
trotard Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 14 Mai 2005 Messages: 108 Localisation: normandie independenzia
|
Posté le: Mer Juin 04, 2008 3:55 pm Sujet du message: |
|
|
Bon bah je corrige :
Nan, je ne m'abaisserai pas à raconter une histoire sur un matou matinal...
Plus que 63... _________________ verre plein je te vide, verre vide je te plains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
µ Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 26 Fév 2008 Messages: 185 Localisation: ça dépend, on est où?
|
Posté le: Mer Juin 04, 2008 3:59 pm Sujet du message: |
|
|
j'ai dit que je m'occupais de l'interface bientôt
mais je peux trouver où les descriptions des mondes? je suis pas trop chaud pour glisser sur tous les mondes _________________ "God is dead" - Nietzsche
"Nietzsche is dead" - God |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Matelot Querelle Nain(e) à l'aise
Inscrit le: 16 Fév 2008 Messages: 125 Localisation: Essonne
|
Posté le: Mer Juin 04, 2008 4:36 pm Sujet du message: |
|
|
trotard a écrit: |
Bon bah je corrige :
Nan, je ne m'abaisserai pas à raconter une histoire sur un matou matinal...
Plus que 63... |
avec ou sans S les deux peuvent se justifier |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|